想睇中文版

是指個體的陰陽氣血形志都處於一種均衡狀態的一種體質。

形體特徵:
面色紅黃隱隱,明潤含蓄。不胖不瘦,剛好合適。

常見表現:
總是精力很充沛,勇於嘗試及接受挑戰。 

心理特徵:
性格開朗隨和,少有生氣,心理素質穩定 。

發病傾向:
很少得病,一年基本上不去醫院診所。偶爾得個小病如感冒等,也易於康復,不會因為生病影響到學習、工作或生活。

對外界環境適應能力:
適應能力比較強。


This refers to a constitution where an individual’s yin and yang, qi and blood, physical features, and mental characteristics are all in a balanced state.

Physical features:
The complexion is subtly reddish-yellow, clear, and moist. Neither fat nor thin, but just right.

Common manifestations:
Always full of energy, willing to try new things and accept challenges.

Psychological characteristics:
Optimistic and easy-going, rarely gets angry, with stable mental resilience.

Tendency to develop illness:
Rarely gets sick, hardly visits hospitals or clinics throughout the year. Occasionally gets minor illnesses like colds, but recovers quickly without affecting learning, work, or daily life.

Adaptability to the external environment:
Strong adaptability.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Explore More

A call on Sunday

The phone's ring broke the silence, a call from a nun we haven't met for a long time. She speaks quickly and to the point as always. She'd heard about my venture into traditional Chinese medicine (TCM) and shared her thoughts.

Lesson 2: The essence of Great Doctor

It’s too fast for me… When we met for the second time, he was excited to talk about a book called “Great Truths in Medicine,” written by Suan Simiao during the Tang Dynasty. Since I had looked into it before, I was happy to learn more. This old book, the

Case of Gastric Distension

Experienced discomfort and bloating in the stomach for about 4 months, especially after meals. Has a history of gastric problems, often irregular eating due to busy work schedule. Reports that around April of this year, his gastric issues flared up after overeating hotpot and seafood (patient's wordings).